Items where Division is "Prodi S1 Bahasa Inggris" and Year is 2024

Group by: Creators | Item Type | No Grouping
Number of items: 17.

Athalla, Rakadipta (2024) Humor types and subtitling strategies in Trevor Noah's I Wish You Would (2022). Universitas LIA.

Aulia, Salsa Bila (2024) An Analysis of types of swear words and translation techniques in the Gray man Subtitle. Universitas LIA.

Azizah, Sumayah (2024) Pragmatic analysis on expressive speech acts and their translation into Indonesia the movie series Bridgerton season 3. Universitas LIA.

Bahri, Deshinta Meida (2024) Types and subtitling translation strategies of Taboo Words in Snowpiercer series. Universitas LIA.

Ilham, Intan Alif Haryani (2024) An Analysis of Headline structure on political news headlines in The Jakarta Post. Universitas LIA.

Ilham, Rizky Aqshal (2024) Types and subtitling translation strategies of African-American vernacular english (AAVE) grammatical features in I'm a virgo. Universitas LIA.

Jessica, Anastasha (2024) Investigation on Taboo expressions and their subtitling strategies from english into Indonesian in the movie old dads. Universitas LIA.

Juliano, Muhammad Gilang (2024) Subtitles translation analysis of the African American Vernacular English in Night School movie by using COSTA MT Evaluation Tool. Universitas LIA.

Latief, M.Advandy Ghiffary (2024) Translation of cultural references in the Indonesian subtitle of world war II : From the frontlines. Universitas LIA.

Pratiwi, Navilia Gita (2024) An analysis of slang words translationin hit man movie. Universitas LIA.

Putri, Nadya (2024) An error analysis in the translation of Aane of Green Gables novel: A Case study of AI-Powered Machine translation. Universitas LIA.

Putri, Salsa Nabila Inka (2024) Subtitling strategies of figurative languages in bridgerton series subtitles. Universitas LIA.

Rajasa, Human Aziz Muzhaffar (2024) Types of swear words and translation strategies in the English-Indonesia subtitles of dave chappelle's the dreamer. Universitas LIA.

Rofifah, Huwaida (2024) Analysis of Hyperbolic language in Tourist advertisement E-Brochures of Indonesia tourist destinations. Universitas LIA.

Saraswaty, Nella (2024) Examining the subtitle errors in the Hunger Games: The ballad of songbirds and snakes film using far model. Universitas LIA.

Shah, Vialmanila (2024) Subtitling strategies in the swear word translations in the last of us TV series. Universitas LIA.

Tinangon, Chiquita Clara (2024) Quality of translation of phrasal verbs from English into Indonesian in the Comic Strip "Big Mushy Happy Lump" using Google translate: A Comprative Study". Universitas LIA.

This list was generated on Wed Jun 25 09:08:50 2025 WIB.